Kamis, 09 Juni 2011

Beberapa Fungsi Partikel Di Akhir Kalimat

1) ね、ねえ(Ne, Nee)
a. Memanggil.
ねえ、君
Nee, kimi. (Hei, kamu!)
ねえ、ちょっと話があるんだけど。
Nee, chotto hanashi ga arun da kedo. (Eh, ada yang ingin kubicarakan.)
ね、ね、ママ聞いて。
Ne, ne, Mama kiite! (Mama, Mama, dengerin dong!)

b. Memberikan penekanan secara halus.
ワァ、きれいねえ。
Waa, kirei nee. (Wah, cantiknya!)
たのしかったね。
Tanoshikatta ne. (Menyenangkan ya.)

c. Meminta persetujuan pada lawan bicara.
えんりょはいらないからね。
Enryo wa iranai kara ne. (Jangan malu-malu ya.)
これでいいんだね。
Kore de iin da ne? (Begini sudah betul kan?)

d. Diselipkan di tengah kalimat sebagai pelancar ucapan.
それでね、私ね、ないちゃったの。
Sore de ne, watashi ne, naichatta no. (Kemudian… saya, menangis.)

2. よ (yo)
Penekanan informasi, memberitahukan sesuatu.
はい、行きますよ。
Hai, ikimasu yo. (Baiklah, kita mulai ya.)
忘れるなよ
Wasureru na yo. (Jangan sampai lupa lho!).

3.よね (yo ne)
Meminta konfirmasi.
明日ですよね。
Ashita desu yo ne? (Besok kan acaranya?)

4.は、はよ (wa, wa yo)
Digunakan wanita. Fungsinya sama dengan ‘yo‘ (no. 2)
あの店、安いはよ。
Ano mise, yasui wa yo. (Toko itu, murah lho.)
私がやるは。
Watashi ga yaru wa. (Saya yang akan melakukannya.)

5.の、なの (no, na no)
Untuk penekanan.
そうなの。
Sou na no? (Betul begitu?)
なんてきれいなの。
Nante kirei na no. (Indah sekali!)
とてもくるしいの。
Totemo kurushii no. (Sakit sekali.)

6.かな (ka na?)
Mempertanyakan sesuatu, bertanya-tanya pada diri sendiri.
本当かな。
Honto ka na? (Apakah benar ya?)
もう行っちゃったかな。
Mou icchatta ka na? (Jangan-jangan sudah pergi ya?)

7.だろう (darou)
Cenderung digunakan pria. Untuk meminta persetujuan.
おいしそうだろう。
Oishisou daro? (Kelihatan enak, kan?)

Wanita lebih sering menggunakan ‘deshou’.
おいしそうでしょう。
Oishisou deshou? (Kelihatan enak kan?)

8. って、だって (tte, datte)
a. Artinya: “katanya”.
来られないんだって。
Korarenain datte. (Katanya, nggak bisa datang.)
彼女も行くって。
Kanojo mo iku tte. (Katanya, dia juga mau pergi).
今日も暑いんだって。
Kyou mo atsuin datte. (Hari ini juga panas, katanya) 
Keterangan: dengar dari ramalan cuaca.

b. Penekanan.
君ならできるって。
Kimi nara dekiru tte. (Kalau kamu pasti bisa deh!)
なかねいで、またすぐ合えるって。
Nakanaide, mata sugu aeru tte. (Jangan menangis, nanti pasti segera bertemu lagi kok.)

1 komentar: